L’occitan... Qu’es aquò?

Tot çò qu’avètz totjorn volgut saber sus l’occitan enfin explicat dins un document gratuit per tot public.
Descargatz lo document en pdf aquí

L’occitan... Qu’es aquò?

Ont se parla occitan ? L’occitan es una lenga ? Quina diferéncia i a amb lo patoés ? Ont s’ensenha ? I a d’escrits, de creacion artistica en occitan ? Se pòt escotar o agachar d’emissions en occitan, a la television o a la radio ?...

 

En 2007, 100 000 exemplars fuguèron jà difusats dins totes los departaments occitanofònes. La version anteriora editada en francés e en anglés fuguèt lèu agotada, pròba de son utilitat. Tanben, l’Institut d’Estudis Occitans n’a sortit en 2008 aquela novèla version enriquesida, en francés, mas tanben en italian e en alemand.

Ont se parla occitan ? L’occitan es una lenga ? Quina diferéncia i a amb lo patoés ? S’ensenha, e se òc, ont ? I a d’escrits, de creacion artistica en occitan ? Se pòt escotar o agachar d’emissions en occitan, a la television o a la radio ?...

Tantas questions que pòdon venir a l’esperit sens aver forçadament los mejans d’i trobar una responsa. Es per n’acabar amb aquel imatge a còps fosc de la lenga a de la cultura occitanas que l’Institut d’Estudis Occitans publica L’Occitan qu’es aquò ?

Presentat d’un biais simple, clar e atractiu, un fais d’elements de responsa son recampats a l’entorn de grands tèmas :

  • La lenga occitana, son origina, cossí la legir e la prononciar, quina diferéncia (se per cas n’i auriá una) amb lo patoés ?
  • L’istòria d’Occitània
  • La creacion literària, musicala, cinematografica, teatrala.
  • La transmission familiala de la lenga e son ensenhament, per cada public.
  • Los espòrts, la cosina, la tradicion orala.

Aquel document es publicat en francés, en alemand, en italian e en anglés per una distribucion larga (sites toristics, festenals…). Nos podetz contactar per ne recèbre un o mantunes exemplars.

Demoram a la vòstra dispausicion se desiratz mai d’entresenhas.

_

« L’Occitan qu’es aquò » fuguèt realizat amb l’ajuda del Ministèri de la Cultura, del Conselh Regional Miègjorn-Pirenèus, del Conselh Regional Peitau-Charanta, del Conselh Regional Provença-Aups-Còsta d’Azur, del Conselh Regional Ròse-Aups.

Lire la page en français
Portfòlio de l'article
Fichièrs de descargar