Sètz aicí : Acuèlh > Nòstras missions > Viure l’occitan cada jorn > Labèl Òc per l’occitan > Labèl Òc per l’occitan 2009

Labèl Òc per l’occitan 2009

Lo labèl Òc per l’occitan es un labèl qu’a per tòca de valorizar los organismes qu’emplegan l’occitan dins lo cadre de lor activitat professionala e aital tornan rendre presenta la lenga dins l’economia. Una labellizacion Òc per l’occitan per las collectivitats localas qu’incita a l’utilizacion de l’occitan dins la vida publica es lançat dempuèi la debuta de 2010.

Labèl Òc per l’occitan 2009

L’annuari actual del labèl Òc per l’occitan recampa per sa segonda edicion los mai de 130 comerçants, artesans, associacions, professions liberalas… que recebèron lo labèl Òc per l’occitan entre 2008 e la debuta de 2009. Ara son 160 organismes que son labellizats.

Cai-jos, la carta del labèl Oc per l’occitan, que podètz tanben telecargar en pdf aquí.

 

Qu’es aquò aqueste labèl?
Aquesir lo labèl es dire sa volontat de botar en abans una identitat originala.
Es mostrar una sensibilitat de cap a la lenga occitana e lo desir de ne favorizar la socializacion.
Per una entrepresa, una estructura, recebre lo labèl Òc per l’occitan es dintrar dins un malhum de consomators demandaires d’un servici en occitan, de produits qu’afichan l’occitan.
Es tocar un public novèl, quitament per delà las frontièras en fasent mai aisits los escambis amb los autres países de lengas romanas (Espanha, Portugal, Itàlia…).
Se cada labelizat s’engatja a promòure l’occitan e lo labèl, causís puèi, segon sas competéncias, l’emplec que fa de la lenga.

Per aquò, foguèron definits tres nivèls de certificacion :

Nivèl 1 Aicí l’occitan nos agrada
Aicí trobaretz, de segur, una preséncia escrita de l’occitan, e benlèu vòstre interlocutor comprendrà la lenga.

 

Nivèl 2 Aicí parlam occitan
Se la lenga se fa veire sus un o mai d’un supòrt escrit, sètz tanben assegurats de trobar al mens una persona per vos servir en occitan.

 

Nivèl 3 Aicí l’occitan es pertot
L’occitan es lenga primièra de comunicacion tant a l’oral coma a l’escrit, dins los escambis intèrnes e extèrnes.

 

Los servicis ligats al labèl
Òc per l’occitan assegura la promocion de l’apellacion e de sos aderents mercé a una comunicacion especifica :

  • Creacion d’una pagina personalizada que presenta cada labelizat, mesa a jorn regularament sul site Internet : www.occitan-oc.org.
  • Edicion e difusion d’aqueste annuari publicat cada an.
  • Promocion e preséncia del labèl Òc per l’occitan dins de fièras de productors.
  • Conferéncias de premsa.
  • Material gratuit per valorizar l’occitan dins vòstra activitat : pegasolets, logò / diplòma del labèl, supòrts d’informacion (jornal L’occitan qu’es aquò, lexics…).

Los servicis en mai

  • Mesa en relacion amb maitas entrepresas demandairas de servicis en occitan.
  • Servici lingüistic d’acompanhament e de valorizacion de la lenga.
  • Un servici de revirada pels diferents supòrts publicitaris : prospèctus, senhaletica, site Internet, etiquetas…
  • Formacion del personal a las basas de la lenga occitana (prètz a estudiar).
  • Inscripcion e mesa a jorn de las donadas de cada labelizat sul site Internet de las Paginas occitanas (www.paginas-occitanas.com).

Per aver lo label

  • D’engatjaments son a préner jos la forma d’accions realizablas pendent l’annada de labelizacion.
  • D’unas accions son obligatòrias segon lo nivèl : Informacion al personal sus la lenga occitana, informacion al personal sus çò qu’es lo labèl Òc per l’occitan, visibilitat d’aquel labèl al public e difusion d’aquel annuari.
  • D’autras accions son facultativas e es a cadun de causir la que li conven lo mai, entre per exemple : messatge bilingüe sul respondeire, produit etiquetat en occitan, publicitat en occitan, papièr a letra e comunicacion de basa bilingua, anóncias oralas en occitan, ensenha en occitan, site Internet bilingüe, formacion dels novèls emplegats a l’occitan.
  • L’adesion de basa al label comprenent los servicis citats es de 25 € per an. Lo prètz dels servicis en mai (formacion al personal, traduccions) es a estudiar segon la demanda.
  • Per aderir, una convencion es a signar entre l’Ofici e l’organisme certificat, mencionant los engatjaments preses per valorizar la lenga occitana. Contactatz-nos per tot aquò.

Un malhum per totes

  • Parlatz occitan, sètz a l’aprene mas es dificil de poder practicar la lenga dins la vida vidanta. Aquí un guide que vos indicarà ont far las vòstras crompas en occitan.
  • En causissent de consultar de preferéncia lo monde repertoriat dins aquel annuari, contribuïretz al desvolopament d’una economia locala, una economia occitana en occitan.
  • Fa pas gaire, l’occitan èra lenga correnta dins las comunicacions oralas per carrièra. Ara s’es aflaquit, mas en tot far vòstras crompas en occitan participaretz a la reconquista de l’occitan dins la vida vidanta.

Alavètz gausatz parlar occitan pertot, en tota circonstància !

Se sètz pas encara segurs de vos, podètz afortir las vòstras coneissenças en occitan, per totes los atges, per cada nivèl.
Mai d’entresenhas sus
www.aprenemloccitan.com
contact@aprenemloccitan.com
05 34 44 97 11

Lo certificat Òc per l’occitan es una iniciativa de l’Ofici per l’occitan en partenariat amb l’Institut d’estudis occitans.

Ofici per l’occitan
11, carrièra Malcosinat
31000 Tolosa
05 63 45 10 17 - 06 87 70 42 29
ofici@occitan-oc.org
www.occitan-oc.org

Institut d’Estudis Occitans
11, carrièra Malcosinat
31000 Tolosa
05 34 44 97 11
direccion@ieo-oc.org
www.ieo-oc.org

Lire la page en français
Portfòlio de l'article
Fichièrs de descargar